-
1 état de manque
Après, je me suis levé, je leur ai dit que j'étais obligé de rentrer vu qu'il y avait une vieille personne en état de manque qui avait besoin de moi. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Потом я встал, я сказал им, что должен был вернуться домой, так как там был старый человек в беспомощном состоянии, который нуждался во мне.
2) "ломка" ( вследствие отсутствия наркотика у наркомана) -
2 (l') état de manque
el mono, el momento del monoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (l') état de manque
-
3 manque
manque [mɑ̃k]1. masculine nouna. lack• manque de chance ! or de bol ! (inf) what bad luck!c. ► à la manque (inf!) crummy (inf!)2. compounds• cela représente un sérieux manque à gagner pour les cultivateurs that means a serious loss of income for the farmers* * *mɑ̃k
1.
nom masculin1) ( insuffisance) gén lack (de of); ( de personnel) shortage (de of)par manque de ressources — for ou through lack of resources
manque de chance, il est tombé malade — just his luck, he fell ill
2) ( lacune) gap3) ( privation)être en (état de) manque — [drogué] to be suffering from withdrawal symptoms
2.
à la manque (colloq) locution adjectivePhrasal Verbs:* * *mɑ̃k1. nm1)Le manque de sommeil peut provoquer toutes sortes de troubles. — Lack of sleep can cause all sorts of problems.
2) (= vide) emptiness, gap3) MÉDECINE withdrawal4)être en manque de qch [affection, amour] — to be starved of sth
2. manques nmpl(= lacunes) failings* * *A nm1 ( insuffisance) (d'eau, imagination, hygiène, argent, de soins) lack (de of); (de personnel, main-d'œuvre) shortage (de of); par manque de résistance/d'intérêt/de ressources for ou through lack of stamina/of interest/of resources; quel manque de chance ou bol○ ou pot○! what bad luck!; il voulait venir mais, manque de chance, il est tombé malade he wanted to come but, just his luck, he fell ill;2 ( lacune) gap; il n'a pas fait d'études et pour pallier ce manque, il a suivi des cours du soir he didn't go to university and, to make up for this gap in his education, he went to evening classes;3 ( privation) ressentir un manque to feel an emptiness; être en manque d'affection to be in need of affection; être en (état de) manque [drogué] to be suffering from withdrawal symptoms;5 Jeux ( à la roulette) manque.B à la manque○ loc adj un héros/philosophe à la manque a would-be hero/philosopher; tu parles d'une idée à la manque what a useless idea; j'en ai marre de cette bagnole○ à la manque I'm fed up with this lousy○ car.manque à gagner loss of earnings.I[mɑ̃k] nom masculin1. [insuffisance]a. [imagination, place, sommeil] lack ofb. [appartements, denrées] shortage of, scarcity ofc. [personnel] lack of, shortage ofa. [originalité, audace] through lack of, for lack of, for want ofb. [main-d'œuvre] through lack ou shortage of2. [absence - d'une personne] gapquand il sera parti, il y aura un manque his departure will leave a gap3. [de drogue]être en (état de) manque to have ou to feel withdrawal symptoms4. ÉCONOMIE & DROITmanque à gagner loss of (expected) income ou earningsil y aura un manque à gagner de 2 000 euros there will be a shortfall of 2,000 euros————————manques nom masculin pluriel[lacunes] gapsII[mɑ̃k]à la manque locution adjectivale -
4 manqué
manque [mɑ̃k]1. masculine nouna. lack• manque de chance ! or de bol ! (inf) what bad luck!c. ► à la manque (inf!) crummy (inf!)2. compounds• cela représente un sérieux manque à gagner pour les cultivateurs that means a serious loss of income for the farmers* * *mɑ̃k
1.
nom masculin1) ( insuffisance) gén lack (de of); ( de personnel) shortage (de of)par manque de ressources — for ou through lack of resources
manque de chance, il est tombé malade — just his luck, he fell ill
2) ( lacune) gap3) ( privation)être en (état de) manque — [drogué] to be suffering from withdrawal symptoms
2.
à la manque (colloq) locution adjectivePhrasal Verbs:* * *mɑ̃k1. nm1)Le manque de sommeil peut provoquer toutes sortes de troubles. — Lack of sleep can cause all sorts of problems.
2) (= vide) emptiness, gap3) MÉDECINE withdrawal4)être en manque de qch [affection, amour] — to be starved of sth
2. manques nmpl(= lacunes) failings* * *A nm1 ( insuffisance) (d'eau, imagination, hygiène, argent, de soins) lack (de of); (de personnel, main-d'œuvre) shortage (de of); par manque de résistance/d'intérêt/de ressources for ou through lack of stamina/of interest/of resources; quel manque de chance ou bol○ ou pot○! what bad luck!; il voulait venir mais, manque de chance, il est tombé malade he wanted to come but, just his luck, he fell ill;2 ( lacune) gap; il n'a pas fait d'études et pour pallier ce manque, il a suivi des cours du soir he didn't go to university and, to make up for this gap in his education, he went to evening classes;3 ( privation) ressentir un manque to feel an emptiness; être en manque d'affection to be in need of affection; être en (état de) manque [drogué] to be suffering from withdrawal symptoms;5 Jeux ( à la roulette) manque.B à la manque○ loc adj un héros/philosophe à la manque a would-be hero/philosopher; tu parles d'une idée à la manque what a useless idea; j'en ai marre de cette bagnole○ à la manque I'm fed up with this lousy○ car.manque à gagner loss of earnings.1. [non réussi - attentat] failed ; [ - vie] wasted ; [ - occasion] missed, lost ; [ - tentative] failed, abortive, unsuccessful ; [ - photo, sauce] spoilt2. [personne]c'est un cuisinier/un médecin manqué he should've been a cook/a doctor————————nom masculinCUISINE ≃ sponge cake -
5 manque
[mɑ̃k]Nom masculin le manque de a falta de* * *manque mɑ̃k]nome masculinocarência f.être en manque deter falta demanquer à quelqu'unfazer falta (a alguém)on manque dehá falta depar manque depor falta devazioje ressens un grand manquesinto um grande vazioétat de manqueestado de privaçãodefeituoso, fraco, maufalta de sorte -
6 manque
el monoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > manque
-
7 manque
I m1) недостаток, нехватка; дефицит; отсутствиеmanque de parole — нарушение данного словаmanque de goût — недостаток вкуса, безвкусицаmanque à gagner — потеря предполагаемого дохода; упущенная выгода; недополученная прибыль(par) manque de уст. loc prép — за неимением3) текст. пропущенная петля4) промах, оплошность6)(état de) manque — состояние наркомана, лишённого наркотиков; острая потребность в наркотике, абстинентный синдромêtre en manque — страдать от отсутствия наркотикаII 1. adj уст.негодный; неполный; слабый2. fà la manque разг. — никуда не годный; никчёмный -
8 manque
I m II f -
9 manque
mɑ̃k
1. m1) ( défaut) Mangel m, Not f2) ( pénurie) Knappheit f3) MED Entzugserscheinung f4) ECO Fehlbetrag m
2. m/pl1) Unzulänglichkeiten f/pl2)à la manque (fam) — mies, schäbig, mau
manquemanque [mãk]1 (carence) Mangel masculin; Beispiel: manque d'argent/de temps Geld-/Zeitmangel; Beispiel: manque d'intelligence/de sérieux Mangel an Intelligenz/Ernsthaftigkeit; Beispiel: manque d'imagination/de respect Fantasie-/Respektlosigkeit féminin; Beispiel: manque à gagner Einbuße féminin; Beispiel: un enfant en manque d'affection ein Kind, dem es an Zuwendung fehlt5 (privation) Entzugserscheinungen Pluriel; Beispiel: être en [état de] manque Entzugserscheinungen haben -
10 manque
manque1 [mãk]〈m.〉1 gebrek ⇒ tekort, afwezigheid, gemis2 lacune ⇒ leemte, tekortkoming♦voorbeelden:manque de goût • smakeloosheidmanque de logements • woningtekortmanque de vivres • voedselschaarstemanque à gagner • gemiste kans, winstdervingmanque de chance! 〈 informeel〉, manque de pot! • jammer genoeg!, pech gehad!(par) manque de • bij gebrek aan————————manque2 [mãk]♦voorbeelden:¶ à la manque • waardeloos, van niksm1) gebrek, tekort, afwezigheid2) tekortkoming, lacune -
11 manque
adj.vx. yetishmaydigan, yarim-yorti, chala; loc.fam. à la manque muvaffaqiyatsiz, o‘ngmagan, o‘ngidan, baroridan kelmagan, yomon.nm. yetishmaslik, kamchilik, tanqislik; manque de maind'oeuvre ishchi kuchining yetishmasligi; un manque de naturel tabiiylikning yetishmasligi, o‘jarlik, qaysarlik qilmoq, injiqlik qilmoq; loc. être en manque, en état de manque eng zarur narsalarning yetishmasligi; loc.prép. manque de bo‘lmaganligidan, yo‘qligidan, bo‘lmagani uchun, yo‘qligi sababli; loc. manque à gagner boy berilgan imkoniyat. -
12 état
m- bon état -
13 manque
1. прил.устар. неполный, слабый, негодный2. сущ.1) общ. абстинентный синдром, голод, голодание, недополученная прибыль, нехватка, нужда, оплошность, острая потребность в наркотике, пробел, пропуск, дефицит, отсутствие, (état de) состояние наркомана, лишённого наркотиков, (в игре) первая половина серии номеров, на которую можно делать простую ставку, недостающее, промах, недостаток2) спорт. (qn)(qch) (кому-л., что-л.) не удаётся, (qn)(qch) (у кого-л., что-л.) не получается, (qn)(qch) (у кого-л., что-л.) не проходит3) текст. пропущенная петля4) выч. непропечатанный оттиск, плохой оттиск -
14 être en manque
être en (état de) manque -
15 состояние наркомана, лишённого наркотиков
ngener. (état de) manqueDictionnaire russe-français universel > состояние наркомана, лишённого наркотиков
-
16 withdrawal
withdrawal [wɪθˈdrɔ:əl]1. nouna. ( = removal) [of application, troops, product] retrait m• his party has announced its withdrawal of support for the government son parti a annoncé qu'il retirait son soutien au gouvernementc. (after addiction) to be in or suffering from withdrawal être en état de manque2. compounds• to suffer or have withdrawal symptoms être en état de manque* * *[wɪð'drɔːəl, wɪθ'd-]1) gen, Finance, Military retrait m (of, from de); Politics ( of ambassador) rappel mwithdrawal of labour — GB arrêt m de travail
2) Psychology repli m sur soi3) ( of drug addict) état m de manque -
17 withdrawal
withdrawal [wɪð'drɔ:əl](a) (removal → of funding, support, troops) retrait m; (→ of envoy) rappel m; (→ of candidate) retrait m, désistement m; (→ of love) privation f;∎ I support withdrawal from NATO je soutiens notre retrait de l'OTAN(c) Psychology repli m sur soi-même, introversion f;∎ the boy is showing signs of withdrawal le jeune garçon présente des signes de repli sur lui-même∎ to experience withdrawal être en (état de) manque(e) (of money) retrait m;∎ to make a withdrawal faire un retrait►► Banking withdrawal limit plafond m (d'autorisation) de retrait;withdrawal method (of contraception) coït m interrompu;Banking withdrawal notice avis m de retrait;Banking withdrawal slip bordereau m de retrait;withdrawal symptoms symptômes mpl de manque;∎ to have or to suffer from withdrawal symptoms être en (état de) manque -
18 withdrawal symptoms
withdrawal symptoms npl symptômes mpl de manque or de l'état de manque ; to be suffering from withdrawal symptoms être en état de manque. -
19 onthoudingsverschijnselen
♦voorbeelden: -
20 withdrawal symptoms
plural noun symptômes mpl de manque
См. также в других словарях:
État de manque — ● État de manque état induit chez un sujet dépendant physiquement d une drogue par la privation brutale de cette drogue ou d un substitut. (Il est caractérisé par des douleurs musculaires et viscérales, un profond état d angoisse qui conduisent… … Encyclopédie Universelle
ÉTAT — Les définitions de l’État sont innombrables. Cette multiplicité tient à la diversité des points de vue auxquels se placent leurs auteurs. Le géographe identifie l’État à un territoire, le sociologue le confond avec le fait de la différenciation… … Encyclopédie Universelle
manque — 1. manque [ mɑ̃k ] adj. • XIVe « manchot »; de manc (1185), lat. mancus 1 ♦ (XVIe) Vx Défectueux, faible, incomplet. 2 ♦ Loc. adj. (bras à la manque 1791) fam. À LA MANQUE : raté, défectueux, mauvais (cf. À la gomme, à la noix). « Cette espèce d… … Encyclopédie Universelle
manqué — 1. manque [ mɑ̃k ] adj. • XIVe « manchot »; de manc (1185), lat. mancus 1 ♦ (XVIe) Vx Défectueux, faible, incomplet. 2 ♦ Loc. adj. (bras à la manque 1791) fam. À LA MANQUE : raté, défectueux, mauvais ( … Encyclopédie Universelle
Etat de nature — État de nature Léviathan de Hobbes L’état de nature est un terme de philosophie politique, utilisé dans les théories du contrat social pour désigner la situation de l humanité en l absence de lois. Cette notion philosophique, en définissant la… … Wikipédia en Français
État naturel — État de nature Léviathan de Hobbes L’état de nature est un terme de philosophie politique, utilisé dans les théories du contrat social pour désigner la situation de l humanité en l absence de lois. Cette notion philosophique, en définissant la… … Wikipédia en Français
État de Géorgie (pays) — État de Géorgie საქართველოს სახელმწიფო Sak art velos sakhelmtsip o (ka) 1992 – 1995 … Wikipédia en Français
Etat (France) — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux … Wikipédia en Français
Etat en France — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux … Wikipédia en Français
État (France) — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux … Wikipédia en Français
Etat binational — État binational Dans le cadre du conflit israélo palestinien, l expression État binational désigne une proposition de résolution, consistant en la création d un unique État pour lequel deux nationalités seraient définies constitutionnellement,… … Wikipédia en Français